陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译是(shì)《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话的。
关(guān)于(yú)陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文(wén)的翻(fān)译(yì),文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注释和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作(zuò)为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌(kē)睡(shuì),不听我的(de)话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明(míng)白您(nín)所说的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话(huà)。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思(sī)是(shì)教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝(cháng)病(bìng),召子咸(xián)教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年(nián)乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻(fān)译
文言文是中国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言(yán),主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦(qín)时期的口语为基础(chǔ)而(ér)形成的(de)书面语。
下面(miàn)是我(wǒ)为(wèi)你带来的陈(chén)万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈(chén)万(wàn)年教子原文
陈万年(nián)乃(nǎi)朝(c旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释háo)中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传(chuán)》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他做人的道(dào)理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万(wàn)年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说(shuō):你的父亲口口声声(shēng)教你,你却(què)打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这(zhè)是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年于是不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的(de).意(yì)思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马(mǎ)屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万年(nián)就是(shì)其(qí)中(zhōng)一个。
②在(zài)这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是这类反面角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿谀(yú)奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话的(de)。
关于陈(chén)万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子解(jiě)释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏(píng)风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训(xùn)话(huà)。
一直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了(le)瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您所说的话(huà),主要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》注释(shì)尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要(yào)。
杖(zhàng):名词用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都(dōu)。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文(wén)陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教(jiào)戒(jiè)于(yú)床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何(hé)也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán)旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文(wén)言文是(shì)中国古代的(de)一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的(de)口语为(wèi)基础(chǔ)而(ér)形(xíng)成(chéng)的书面(miàn)语。
下面(miàn)是我(wǒ)为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子原文
陈万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠(chán)的(de)音))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万(wàn)年传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告(gào)诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口声(shēng)声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说:您(nín)说(shuō)的话的意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年(nián)之子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言(yán):您(nín)说(shuō)的(de)话的.意思(sī)我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行都(dōu)会在孩子(zi)身(shēn)上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个(gè)合格(gé)产品.但是(shì)也有(yǒu)教(jiào)孩子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈万年(nián)就是其中(zhōng)一个。
②在这个世界上有长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是(shì)这(zhè)类(lèi)反面角色的(de)代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文(wén)章,我们(men)懂(dǒng)得了不要光阿(ā)谀(yú)奉承与听信谗言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了