陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话的。
结婚以后他那个越来越大了 关(guān)于陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和(hé)启示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训(xùn)话。一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。
一(yī)直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的(de)话(huà),这是(shì)什(shén)么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明(míng)白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是教我要对上司(sī)要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话。
《陈(chén)万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论(lùn),说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要(yào)的意思(sī)。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈万年教子文(wén)言文(wén)注解及翻(fān)译
文言文(wén)是中(zhōng)国(guó)古代的一种书面语言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期的口语为基础而形(xíng)成的(de)书(shū)面语。
下(xià)面是我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子原文(wén)
陈万年(nián)乃(nǎi)朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言(yán),何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的音))也(yě)。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的父亲(qīn)口口声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不听(tīng)我的话(huà),这是为(wèi)什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意思(sī)我都知道,主要意思(sī)是教(jiào)我(wǒ)奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具(jù)晓所言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一言一(yī)行都会在(zài)孩子(zi)身上(shàng)印下深深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为父母千万(wàn)要做一个合(hé)格产品.但是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道(dào)的父母,文(wén)中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年就是(shì)这类(lèi)反面角色的代(dài)表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了不(bù)要(yào)光阿谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗(chán)言。
陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的(de)大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话的(de)。
关于陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启示,陈(chén)万年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译
《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。
一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年很(hěn)生气,想要(yào)拿(ná)棍子打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的话,主要的(de)意思是教我要对(duì)上司要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指(zhǐ)代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中重臣也(yě),尝(cháng)病,召子(zi)咸教(jiào)戒(jiè)于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文注解(jiě)及翻(fān)译
文言文(wén)是中国古代的一(yī)种(zhǒng)书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础而(ér)形成的(de)书面语。
下面是我为你(nǐ)带来的陈万年教子文(wén)言文(wén)注解(jiě)及翻配蚂译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年(nián)乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。
万(wàn)年(nián)乃不复(fù)言。
选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道歉说:您(nín)说的话(huà)的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教我奉(fèng)承拍(pāi结婚以后他那个越来越大了f0000; line-height: 24px;'>结婚以后他那个越来越大了)马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意(yì)思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一(yī)言一行(xíng)都会(huì)在孩(hái)子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一个(gè)合格(gé)产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的(de)父(fù)母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个。
②在这个世(shì)界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂得了不(bù)要(yào)光阿谀奉(fèng)承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:上海领航画廊网-油画在线销售,画框裱画,最放心的购画网 结婚以后他那个越来越大了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了