秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断是倒(dào)装句中的状语后置句的(de)。
关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句(jù)式判断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结(jié)构(gòu)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁(suì)食(贫):贫困(kùn)的生活(形(xíng)容词作(zuò)名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数(shù)词作(zuò)动词)
氓(máng)节选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒(méi)。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝(sī),找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿(dùn)丘情依(yī)依(yī)闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气(qì),秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期(qī)是什(shén)么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短有(yǒu)找(zhǎo)好媒人。
请郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述(shù)说了其(qí)情(qíng)变(biàn)经历和(hé)深切体验(yàn),是一帧(zhēn)情爱画卷的(de)鲜(xiān)活(huó)写喊(hǎn)盯照,也为后人留下(xià)了当时(shí)风(fēng)俗民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙(xù)的(de)故(gù)事也还不(bù)够完整细致,但它(tā)已将女主(zhǔ)人公(gōng)的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的(de)议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这首诗已初步具备中国式(shì)的(de)叙(xù)事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:上海领航画廊网-油画在线销售,画框裱画,最放心的购画网 闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了