不拘于时句式类型(xíng),不(bù)拘于(yú)时句(jù)式还原(yuán)是被动(dòng)句的。
关于不拘于时句式类型,不(bù)拘于时(shí)句式还原以及不拘于时句式类型,不拘于时,学于余句式,不(bù)拘于时句式还原(yuán),不(bù)拘于时句式翻(fān)译,不拘于时句式(shì)是什么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
不拘于时句式类型(xíng),不拘于时句式还原(yuán)
被动句。于,介词,表示(shì)被动,受,被(bèi)。
不拘(jū)于时,意思是不受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以求师为耻的不良风气的束(shù)缚。
时,时俗,指(zhǐ)中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样当时士(shì)大夫中耻于从师的不良风气。
师(shī)说节选原文:李氏子(zi)蟠(pán),年(nián)十七,好古文,六艺经传(chuán)皆通习之(zhī),不(bù)拘(jū)于(yú)时(shí),学于余。
余嘉其能行古道
被动句。
于,介词,表示被动(dòng),受,被(bèi)。
不(bù)拘(jū)于时,意思是不受(shòu)时俗的拘束。
指不受(shòu)当(dāng)时以求师为耻的不良(liáng)风气的(de)束(shù)缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于(yú)从师的(de)不良(liáng)风气。
师说节选(xuǎn)原文(wén):李氏子蟠,年十七,好(hǎo)古文,六艺(yì)经(jīng)传皆通习(xí)之,不拘(jū)于时,学于余。
余嘉其能(néng)行古道,作(zuò)《师(shī)说(shuō)》以(yǐ)贻之。
翻译:李(lǐ)家的孩(hái)子蟠,年(nián)龄十七,喜欢古文,六经的经(jīng)文和传文都普遍地学习了,不(bù)受时俗的拘束,向我学习。
我赞许他(tā)能够(gòu)遵行(xíng)古人(rén)(从师)的(de)途径,写这篇《师说》来赠送他。
不拘于(yú)时出(chū)处意思是(shì)不(bù)受制于从师的时俗限制。
出自唐·韩愈《师说》。
翻译:李蟠不(bù)受世俗的拘束,来向我学习。
拘:拘束
时:世俗(sú)
余(yú):我
学于余:向我学(xué)习
不拘于时句式(shì)
不拘于时句(jù)式是被动(dòng)句。
这句话出自于师说(shuō),原(yuán)文(wén)如下:
古(gǔ)之(zhī)学者必(bì)有师。
师(shī)者,所以传道(dào)受业解惑也。
人非生而知之(zhī)者,孰能无惑(huò)?惑而不从师(shī),其为惑也,终不解矣。
生乎(hū)吾(wú)前(qián),其(qí)闻道也固先乎(hū)吾,吾从而师之;生(shēng)乎吾后,其闻(wén)道也亦先乎吾,吾从而(ér)师之。
吾师道(dào)也,夫庸知其年(nián)之先后生于吾(wú)乎(hū)?是故无贵无(wú)贱,无长无(wú)少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之(zh中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样ī)不传也(yě)久(jiǔ)矣(yǐ)!欲人(rén)之无惑也难矣(yǐ)!古之圣(shèng)人,其出人也(yě)远矣,犹且从师而(ér)问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣(yǐ),而(ér)耻学于师。
是故圣益圣,愚(yú)益愚。
圣人(rén)之所(suǒ)以为圣(shèng),愚人(rén)之所以为愚(yú),其皆(jiē)出(chū)于(yú)此(cǐ)乎?爱(ài)其孝清子,择师而教之;于(yú)其身(shēn)也,则耻师焉,惑矣。
彼童子之师,授(shòu)之书而习其句读(dú)者,非吾所谓(wèi)派仿传(chuán)其(qí)道解(jiě)其(qí)惑者(zhě)也。
句读(dú)之不知,惑之不解,或师焉(yān),或不焉(yān),小学而大遗,吾(wú)未见其明也。
巫医乐师(shī)百工之人,不耻相师。
士大(dà)夫之族,曰师曰(yuē)弟(dì)子云者,则群聚而笑之(zhī)。
问之,则曰:“彼与彼年(nián)相(xiāng)若也,道相似也。
位卑则足(zú)羞,官盛则(zé)近(jìn)谀。
”呜呼!师道之不复可巧羡(xiàn)前知矣。
巫医乐师(shī)百工(gōng)之人,君子不齿,今其智乃(nǎi)反不能(néng)及,其可怪(guài)也欤(yú)!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了